Archiwa tagu: imiona oraz pory roku etc.

Majol i Majola – majowe imiona.

Dziś napisze o imionach, które pod względem swojego znaczenia są mocno związane z majem.

Majol i jego żeńska forma Majola powstały najprawdopodobniej w czasach starożytnych Rzymian. Zostały utworzone od łacińskiego słowa maius – maj, które wywodzi się rzymskiej bogini Maia – matka, matki Merkurego boga handlu, zysku i kupiectwa.

Szukając ciekawostek o tych imionach, natknęłam się na inny rodowód etymologiczny… Otóż według tamtego źródła, imiona te wprawdzie wywodzą się z łaciny, ale utworzono je od zupełnie innego słowa, mianowicie od majora„większy”, będącego zarazem nazwą rodową, którą zapożyczono od stopnia wyższego przymiotnika magnus, -a, -um.

Odpowiedniki obcojęzyczne: łac. Maiolus, Majolus, fr. Mayeul.

Imieniny obchodzą 11 maja, a ich patronem jest Majol, opat z Cluny.

Do kwitnienia 1994 roku imię Majola zostało nadane tylko cztery razy: dwa razy w latach 40tych i pozostałe dwa razy w latach 50tych. Natomiast Majol nie miał nadań. Z ciekawostek: w latach 30tych odnotowano jednego Majora.

Do Majoli oraz do Majola mam ambiwalentny stosunek, bo z jednej strony podobają mi się, ale nie przepadam za cząstką „jola”.

Pozdrawiam :)

Śnieżne imiona.

Z okazji zmiany pogody i opadów długo oczekiwanego śniegu, dziś napisze o Chioniosie i Chonii :) Za moment dowiedzcie się, dlaczego akurat o nich.

Chionos i Chonia wywodzą się od greckiego rzeczownika chi-n (gen. chionos) „śnieg”, „śnieżny/-a”. Imię Chionia występuje też w mitologi greckiej, córka Boreasza boga wiatru północnego nosiła to imię, a zatem imię to jest imieniem mitologicznym.
Imiona te najprawdopodobniej są imionami zdrobniałymi i utożsamia się je ze słowiańskim imieniem Śnieżka, o którym napisze wkrótce.
Imieiny obchodzą: 1 kwietnia.
Do 1994 roku Chionia została nadana 6 razy: do 1920 roku – 1; w latach 20tych – 2 i w latach 30tych – 3.

 Co myślicie o tych imionach?

Pozdrawiam :)

Styczniowe imiona

Na śmierć zapomniałam, że planowałam na początku stycznia napisać notkę o imionach, które brzmią bardzo podobnie, jak angielska nazwa tego miesiąca. Mówię o Januariuszu, Januarym oraz Januarii.

Imiona te wywodzą się z języka łacińskiego i oznaczają osobę „urodzoną w styczniu” (po łacinie mensis Ianuarius). Sama nazwa miesiąca najprawdopodobniej powstała od imienia boga Janusa, będącego jednym z najważniejszych bóstw staroitalskich.

Imiona te uchodziły też za jedne z „imion szczęśliwych” (bonum omen). Prawdopodobnie popularność wspomnianego bóstwa  Janusa wywarła wpływ na popularność tych imion.

Imię January pojawiło się na ziemiach polskich dopiero pod koniec XVIII z Włoch.

Patronami tych imion są: January, biskup Benewentu i January (wspomniany razem z Faustem oraz Marcjalisem). Imieniny obchodzą: 19 stycznia, 2 marca, 8 kwietnia, 4 maja, 17 lipca, 10 lipca, 6 i 28 sierpnia 19 września, 13, 24 i 25 października.
Formy obcojęzyczne: łac. Ianuarius, Ianuaria, fr. Janvier, hiszp. Jenaro, Genaro, Genara ros. Januarij, Januarija wł. Gennaro, Gennariello, Gennarino.

Imiona te nigdy nie cieszyły się w Polsce popularnością. Do 1994 roku Januariusz został nadany 224 razy: do 1920 roku – 16; w latach 20tych - 35; w latach 30tych – 104; w latach 40tych - 39; w latach 50tych – 21; w latach 60tych - 4; w latach 70tych - 5.

January885: do 1920 – 14; w latach 20tych – 67; w latach 30tych – 258; w latach 40tych – 225; w latach 50tych – 167; w latach 60tych - 111; w latach 70tych - 34; w latach 80tych – 6; od 1991 do 1994 został nadany 3 razy.

Januaria była najrzadsza z całej trójki, bo została nadana tylko 5 razy: do 1920 – 1; w latach 30tych – 2; w 50tych – 1.

Ponadto odnotowano również: osiemnastu Januarów, jedną Januarę, dwóch Januardów, jednego Januariusa, trzydzieści jeden Janul.

Eugen DogaGramofon

Pozdrawiam :)

Winter – zimowe imię?

Nic z tego. :)  Wintera z zimą nie łączy nic, prócz tego, że jest identyczny jak anglojęzyczny odpowiednik słowa zima.

winter

Etymologia

Winter (występuje też w formie Winthir) jest dwuczłonowym imieniem pochodzenia germańskiego. Został utworzony przez połączenie int- / wind- (Winida) „Słowianin, obcy, przybysz” i -her lub -hir (swn. heri) „dowódca wojskowy”, czyli oznacza „dowódce obcego pochodzenia”. Co do formy Winthir, narodziła się ona pod wpływem dialektu saksońskiego.

Jego żeńskim odpowiednikiem jest Wintera.

Odpowiedniki obcojęzyczne

łac. Vinterus, Vintirus, ang., niem. Winther, Winthir, fr. Guinther, Winther, wł. Vintero, Vintiro, Guntiro.

Daty imienin

Winter imieniny obchodzi 29 grudnia, a jego patronem jest Winter z Neuhausen.

Statystyki


Nie miał nadań.

Istnieje jeszcze jedno imię, które swoim brzmieniem przypomina porę roku, ale o nim napisze kiedy indziej.

Pozdrawiam :)