Archiwa tagu: imiona pochodzenia grecko – łacińskiego

Wielkanocne imiona.

Z okazji świąt Wielkanocnych, dziś napisze o imionach Paschalis i Paschalina, a także o Paschzji i Paschazjuszu.

https://s3.amazonaws.com/static2.postcrossing.com/blog/images/16635287017_ebed97afae_z.jpg

Zapewne nie słyszeliście ani o imionach z pierwszej „pary”, ani też o reszcie imion. Ale dam sobie rękę uciąć, że niejednokrotnie spotkaliście się z Pascalem, który jest francuskojęzyczną forma Paschalisa.

Zacznę od Paschalisa i Paschalisy. Imiona te narodziły się u schyłku Cesarstwa zachodniorzymskiego. Powstały od łacińskiego słowa pascha, które z kolei wywodzi się od hebrajskiego wyrazu pesach (od pasach – przejście), oznaczającego żydowskie święto wyjścia, upamiętniające wyzwolenie Narodu Wybranego z niewoli egipskiej i podróż do Ziemi Obiecanej.

Co ciekawe, słowo paschapesach zostało przejęte z hebrajskiego do łaciny za pośrednictwem greki. Tak, wiem, że to trochę zagmatwane, ale wiele imion ma skomplikowaną historię. A więc, znaczeniem tych imion jest słowo „wielkanocny/wielkanocna”.

Paschalina nie jest jedynym żeńskim odpowiednikiem imienia Paschalis, gdyż  posiada ona mniej ortodoksyjny wariant – Paschalia.

Na ziemiach polskich imiona te zawitały ok. XIV wieku w formię Paschalis i Paskwalina, i tę formę znamy z poematu Samuela ze Skrzypny Twardowskiego: Nadobna Paskwalina (1655).

Formy obcojęzyczne: łac. Paschalis, Paschalisa ang. Pascal, Pascoe, fr. Pascal, Paschal, Pascand, Pacquier, hiszp. Pascual, niem. Paschal, Paschalis, ros. Paschalij, Paskal, wł. Pasquale, Pasqualino, Pasqualina.

Paschalis, Paschalisa oraz Paschalia imieniny obchodzą: 11 lutego i 17 maja. Za ich patronów uważa się: papieża Paschalisa I, Paschalis Baylón

Do kwietnia 1994 roku męski odpowiednik tego imienia nosiło 39 mężczyzn: 9 w latach 10tych.; 8 w 20tych; 11 w 30tych.;  5 w 40tych.; 1 w 50tych.; 1 w 60tych.; 3 w 70tych.; 1 od 1991 do kwietnia 1994. Paschalina miała tylko jedno nadanie: w latach 20tych. Natomiast Paschalia została nadana 2 razy: w latach 30tych i 40tych.
Ponadto w ubiegłym stuleciu 24 mężczyzn nosiło imię Pascal. 3 Pascale.

Od imion Paschalis i Paschalisa utworzono imiona Paschajza i Paschazjusz. Ich patronami są Paschazjusz, który za życia był biskupem Vienne i Paschajusz diakon rzymski. Imieniny obchodzą: 22 lutego i 31 maja.

Odpowiedniki obcojęzyczne: łac. Paschasius, Paschasia ang., niem. Paschasius, Paschasia fr. Pasquier, Paschase, Pasquiera wł. Pascasio.

Paschazja i Paschazjusz nie miały nadań.

Oprócz wyżej opisanych imion, na przestrzeni lat narodziły się dwa kolejne: Pascharia i Paschariusz.
Utworzono je przez zamienienie członu chaz na char, prawdopodobnie pod wpływem kościelnego łacińskiego charitas „miłość Boga lub bliźniego”.

Odpowiedniki obcojęzyczne: łac. Paschasia, Paschasius, Pascharia, Pascharius, fr. Pasquier, Pascaire, niem. Paschasia, Paschasius, Pascharia, Pascharius, wł. Pascasia, Pascasio, Pascaria, Pascario.

Ich patronem jest Paschariusz, który za życia był biskupem Nantes. Natomiast swoje imieniny obchodzą 10 lipca.

Również nie miały nadań.

Które imię lub imiona podobają Wam się najbardziej? Moimi typami nr jeden jest Paschalia, Pascharia i Paschazja.

Pozdrawiam i życzę Wszystkim moim czytelnikom Wesołych Świąt! :)

 


Dumna Delfina

Delfina Potocka

Zapewne większości z Was te imiona przywodzą na myśl albo Delfinę Potocką z domu Komar (Delfina Komar – niezły zestaw ;) ) albo pewnego sympatycznego, morskiego ssaka, a ja uważam to skojarzenie za bardzo przyjemne :)

Delfina

Etymologia

Delfina ma pochodzenie grecko-łacińskiego- to jedyna pewna rzecz w przypadku tego imienia, ponieważ nie do końca wiadomo, co ono oznacza. Istnieją dwie teorie wyjaśniających owe znaczenie:

  • Według pierwszej teorii, Delfina jest imieniem „geograficznymi”, wywodzą się od nazwy starogreckiego miasta Delfy. Sama nazwa miasta została natomiast zapożyczona od słowa delphis – delfin. Reasumując może ono być tłumaczone jako  „pochodząca z Delf” lub „delfin”.
  • Kolejna teoria: Delfina może być również imieniem mitologicznymi, podobnie brzmiąca Delfinia była bowiem jednym z przydomków Artemidy.

Warto wspomnieć też o tym, że omawiane imię ma silny związek z Francją, gdyż a) Delfin od 1349 do 1830  był tytułem następcy tronu francuskiego, b) a od 1150 r. przydomkiem Dolnej Burgundii, którą nazywano odtąd Delfinatem. W jej herbie widniał wizerunek trzech pływających delfinów. Humbert II (1313-1359), ostatni bezpotomny władca Delfinatu, odstąpił w 1349 r. swój kraj królowi Francji (Karolowi Valois), pod warunkiem, że odtąd następcy tronu będą mieć tytuł delfina.

Dzieje tego imienia na ziemiach polskich

Delfina pojawiła się w Polsce w XIX wieku, pod wpływem literatury. Do popularyzacji przyczyniła się powieść Delfina (1802) autorstwa francuskiej pisarki Germaine de Stael oraz Delfina Potocka, przyjaciółka naszych romantyków (Słowackiego, Krasińskiego, Chopina). A w r. 1827 ukazała się powieść Jaraczewskiej, pt. Zofia i Emilia, w której występuje również osoba o imieniu Delfina.

Daty imienin i patroni

Delfina imieniny obchodzi 26 listopada oraz 9 grudnia, Delfin zaś 26 listopada i 24 grudnia. Patronami tych imion są: Delfina de Signe i Delfin, biskup Bordeaux.

Odpowiedniki obcojęzyczne


Delfina: lac. Delphina, fr. Delphine, Dauphine, wł. Delfina.
Delfin: łac.
Delphinus, fr. Dauphin, wł. Delfino.

.Statystyki

Imię Delfina do 1994 roku miało 359 użutkowniczek: do 1920 roku – 30; w latach 20. – 57; w latach 30. – 47; w latach 40. – 25; w latach 50. – 14; w latach 60. – 15; w latach 70. – 25; w latach 80.- 96; od 1991 do 1994 – 50. Do 2001 roku zas- 435 (wliczono ile razy owe imię zostało nadane na drugie.)

Do 1994 roku imię Delfin nadano 7 razy: 3 razy w latach 20tych; 1 raz w latach 80tych; 1 raz od 1991 do 1994 roku

Pozdrawiam :)

Achaz i Achazja


Achazja
bardzo mi się podoba, może dlatego, że kojarzy mi się z imieniem, które lubię    od dawna – z Achacją. Achaz też jest ciekawy imieniem.

Z imionami tymi jest nie lada problem, gdyż przy Achazym można znaleźć informacje, że jest on imieniem pochodzenia hebrajskiego o znaczeniu „posiadacz, właściciel”. W greckim pismach można znaleźć formę  Achadz, a w łacińskim – Achaz.
Natomiast przy Achazji widnieje informacja, iż jest ona imieniem grecko – łacińskim. Jednak teoria o hebrajskich pochodzeniu wydaje się być prawdziwa, zważywszy na to, jak ewoluowało wspomnione imię oraz na poniższy tekst:

„Nosił je król wspominany w Biblii (2 Krl 16; 2 Krn 28; Iz 7), syn Joathana. Uległ on kultom bałwochwalczym. Ofiarował Molochowi swego syna, co było w kulcie Jahwe zakazane. Rządził Królestwem Judzkim od 736 r. do 716 przed Chr. Rozszerzył swe królestwo także na Filisteę i Idumeę. To do niego został posłany Izajasz, by mu dać znak Bożej pamięci o swym ludzie i przepowiedzieć zwycięstwo nad Aramejczykami. Do niego też skierował proroctwo: -Oto Panna pocznie i porodzi Syna…- (Iz 7, 14). Zmarł w 716 r.” (strona Deon.pl)

Achazja występuje też w formię Ochozja.
Odpowiedniki obcojęzyczne:
Achazja:  łac. Achazia.
Achaz: gr. Achadz, łac. Achaz, ang., fr., niem. Achas., ros. Achaz.Nie miały nadań.

 

Pozdrawia :)

Imiona osobliwe – Sydonia

Sydonia von Borck

Dzisiaj imieniny obchodzi kolejne imię z listy moich ulubionych imion. Przywodzi mi ono na myśl młodą dziewczynę o niezwykłym usposobieniu, „Moja” Sydonia jest osobą radosną, przyjazną innym, ciekawą świata i niesłychanie inteligentną.


Etymologia


Sydonia jest imieniem pochodzenia grecko- łacińskiego, oznacza „kobietę z miasta Sydon (obecne Sajda)”, a zatem jest ona imieniem geograficznym.

Dzieje tego imienia na ziemiach polskich

Na ziemiach polskich pojawiła się stosunkowo późno, bo dopiero w XIX wieku najprawdopodobniej pod wpływem literatury i nigdy nie była imieniem popularnym. Jej męską odpowiednikiem jest Sydoniusz.

Dawniej sądzono, że czeskie imię Zenka jest odpowiednikiem Sydonii. Przeciwko tej teorii przemawiają dwa fakty, mianowicie imię Zdenka rozpowszechniło się na przełomie XII i XIII wieku – to po pierwsze. A po drugie, Zdenek i Zdenka są potocznymi formami czysto czeskiego imienia Zdeslav o znaczeniu „tutaj sławny.

Daty imienin

Sydonia i Sydoniusz imieniny obchodzą: 6 i 23 czerwca, 23 sierpnia oraz 19 września.

Formy obcojęzyczne

 Sidney (tak, tak tym imieniem zostało nazwane jedno z największych miast Australii), Sidonia, Sidony (angielski). Sidonie (francuski). Sidonia (łacina). Sidonia (niemiecki). Sidonija (rosyjski). Sidonia (włoski).

Znane osoby noszące imię Sydonia

- Sydonia — córka arcyksiężniczki Kunegundy Habsburg i księcia Bawarii, Albrechta IV Wittelsbacha; prawnuczka Cymbarki Piastówny
- Anna Sydonia cieszyńska
, księżniczka cieszyńska
- Maria Sydonia cieszyńska
, księżniczka cieszyńska
- Sydonia von Borck
, szlachcianka pomorska
- Sidonie-Gabrielle Colette
, znana pod pseudonimem Colette, francuska pisarka
- Sidonie Goossens, brytyjska harfistka
-Sidonia Jędrzejewska
, podsekretarz stanu w Urzędzie Komitetu Integracji Europejskiej.
święta Sydonia Gruzińska

Statystyki

Do 1994 roku Sydonia została nadana 155 razy (wg danych z 2001 roku i po podliczeniu pierwszego i drugiego imienia, Sydonia miała 164 nadań). Natomiast Sydoniusz został nadany tylko raz w latach 70-tych.

Liczba nadań z podziałem na dekady:

Do 1920 roku Sydonia została nadana 19 razy.
W latach 20-tych – 29 razy.
W latach 30-tych – 32 razy.
W latach 40-tych – 32 razy.
W latach 50-tych – 16 razy.
W latach 60-tych – 10 razy.
W latach 70-tych – 12 razy.
W latach 80-tych – 5 razy.

Liczba nadań z podziałem na województwa:
W byłym woj bielskim Sydonia została nadana 6 razy; w bydgoskim 2 razy; w gdańskim 1; w gorzowskim 4; w jeleniogórskim 2; w katowickim 48; w kaliskim 2; w konińskim 2; w  krakowskim 9; w krasieńskim 2; w legnickim 7; w leszczyńskim 4; w łódzkim 5; w nowosądeckim 1; w opolskim 9; w pilskim 4; w poznańskim 3; w przemyskim 1; w piotrkowskim 1; w radomskim 1; w rzeszowskim 2; w siedleckim 1; w słupskim 2; w suwalskim 2; w szczecińskim 3; w tarnowskim 1; w toruńskim 3; w warszawskim 10; w wałbrzyskim 6.


Co myślicie o tym imieniu?

Pozdrawiam :)